Rook - Produção de Textos, Tradução, Localização e Revisão

How to Host a Dungeon

Projeto para o curso de Localização de Jogos de Tabuleiro.

Faça o download do jogo clicando no link: How to Host a Dungeon


Traduzir: 

  • Páginas P1, C1, C2, C3, M1, M5, V1 e V3.

Não traduzir:

  • As páginas restantes.

Orientações para o projeto:

  • O título do jogo deve ser localizado em PT-BR. 
  • Pág. C3 (Dark Elf): não usar “elfo negro” nem “drow”. 
  • Pág. M6: Decidir se os nomes dos monstros serão mantidos no original ou traduzidos.
  • Pág. V6: Localizar termos “Thought Lord” e “Mind Pool”.