
The Rook team has been involved in many translation and localization projects, consistently helping bring major titles to the Brazilian market. Here is a sample of our work in the areas of games, books, and blog writing.
- All
- RPG
- Boardgame
- Card game
- Book
- Blog article

Rua Downing, Número 10
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Translation
Brazilian edition
10 Downing is a 50-page campaign for Mausritter, the epic sword-and-whiskers RPG. Set within the iconic residence of the British Prime Minister, this campaign offers an extensive setting featuring 11 integrated questlines and 5 ready-to-play adventures. Players navigate the intricate world of 10 Downing Street, encountering six competing factions, diverse characters—including Larry, the Chief Mouser—and uncovering unique spells and treasures. The campaign provides detailed maps and a richly woven narrative, immersing players in political intrigue and daring escapades.

Trudvang Legends
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Translation
Brazilian edition
Trudvang Legends is a narrative-driven board game set in the rich, folklore-inspired world of Trudvang Chronicles. Players embark on epic quests, shaping the game’s evolving story through their choices, which permanently alter the board and game components. Combining immersive storytelling, tactical combat, and deep character progression, Trudvang Legends offers a dynamic experience where myths come to life, heroes forge their own destinies, and legends are rewritten with every playthrough. A must for fans of dark fantasy and Norse-inspired adventures!

Descent - Lendas da Escuridão
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Translation
Brazilian edition
Descent: Legends of the Dark is a fully cooperative dungeon-crawling board game that brings an immersive fantasy adventure to life. Using a companion app to drive the story, players take on the roles of unique heroes, battling dark forces, exploring multi-level 3D terrain, and making impactful choices that shape the evolving campaign. With deep character progression, dynamic combat, and an ever-expanding world, Descent: Legends of the Dark delivers an epic and cinematic experience for fans of rich storytelling and tactical gameplay.

Skyminers
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Translation
Brazilian edition
Skyminers is a strategic board game where players take on the role of daring prospectors in a futuristic world of floating sky islands. Competing to mine valuable resources from the clouds, players must build efficient mining rigs, navigate shifting winds, and outmaneuver rivals to claim the most lucrative deposits. With a mix of resource management, tactical planning, and engine-building mechanics, Skyminers offers a dynamic and competitive experience where only the most skilled sky prospectors will rise to fortune and fame.

Fateflip: Arrastado Pelo Mar
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
FateFlip: Washed Ashore is a suspenseful, choice-driven card game where survival hangs on the flip of a coin. Stranded on a mysterious island, players must explore, gather resources, and make critical decisions to uncover secrets and escape. Each choice alters the unfolding narrative, shaping alliances, dangers, and unexpected twists. With its innovative coin-flipping mechanic, FateFlip: Washed Ashore blends strategy, risk, and storytelling, delivering a unique and replayable adventure where fate is never truly in your hands.

General Orders - World War II
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
General Orders: World War II is a compact yet deeply strategic war game that puts players in command of opposing forces during intense WWII battles. Blending area control, tactical planning, and resource management, the game challenges players to outmaneuver their opponent, secure key positions, and adapt to shifting battlefield conditions. Designed for quick yet engaging play, General Orders: World War II delivers the tension and depth of a grand strategy game in a streamlined format, perfect for history and wargame enthusiasts alike.

Kronologic: Paris 1920
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Kronologic: Paris 1920 is a thrilling time-travel mystery board game set in the heart of 1920s Paris. Players take on the roles of investigators unraveling anomalies in the timeline, solving cryptic puzzles, and navigating the dangers of temporal paradoxes. With immersive storytelling, strategic decision-making, and a richly detailed historical setting, Kronologic: Paris 1920 offers a unique blend of deduction, adventure, and time manipulation. Every choice shapes the unfolding mystery—can you restore history before it unravels?

Terraforming Mars - Colônias (Expansão)
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Terraforming Mars: Colonies expands the universe of Terraforming Mars, allowing players to venture beyond the Red Planet to establish colonies on distant moons and planets. By developing outposts in new locations, players gain access to unique resources, trading opportunities, and strategic advantages that influence the terraforming process. With new colony tiles, a trade fleet system, and additional corporations, Colonies adds depth and variety, offering fresh ways to expand your influence and reshape humanity’s future across the solar system.

Terraforming Mars - Prelúdio (Expansão)
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Terraforming Mars: Prelude is a game-changing expansion that jumpstarts the race to transform the Red Planet. By introducing Prelude cards, players gain powerful early-game boosts that shape their corporation’s strategy from the start, accelerating progress and adding deeper strategic choices. With new corporations and additional project cards, Prelude enhances replayability and enriches the core experience, making each game more dynamic and engaging. Whether you seek scientific breakthroughs or economic dominance, your choices in Prelude will set the course for Mars’ future.

Lotta Rome
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Lotta Rome is a strategic board game set in the heart of ancient Rome, where rival factions vie for power and influence. Players must navigate political intrigue, economic growth, and military conflicts to secure their dominance in the Eternal City. Through clever resource management, strategic alliances, and calculated betrayals, every decision shapes the fate of Rome. With dynamic gameplay and deep tactical choices, Lotta Rome challenges players to outmaneuver their opponents and leave their mark on history. Will you rise or fall in the struggle for Rome?

Imperial Miners
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Imperial Miners is a fast-paced engine-building card game where players take on the role of mining pioneers, digging deep to uncover wealth and power. Set in the world of Imperial Settlers, the game challenges players to strategically construct and expand their mines, unlocking powerful synergies and generating resources. With a blend of tactical decision-making and satisfying card combos, Imperial Miners offers a streamlined yet engaging experience, perfect for both newcomers and seasoned players looking for a clever and dynamic game of progression.

Ito
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Ito is a fun and engaging party card game that challenges players to communicate through intuition and shared understanding. Each round, players receive a secret number and must express it using words, concepts, or emotions related to a chosen theme. The goal is to collectively arrange the numbers in the correct order without revealing them directly. With simple mechanics, creative expression, and plenty of laughter, Ito is a perfect game for groups looking to test their synergy and interpretation skills in a lighthearted way.

Piratas de Maracaibo
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Pirates of Maracaibo is a swashbuckling adventure game where players take on the role of daring pirates navigating the Caribbean in search of fame and fortune. Set in the world of Maracaibo, this standalone game blends exploration, naval combat, and trade as players raid merchant ships, build their crews, and forge alliances. Strategic planning and risk-taking are key to becoming the most notorious pirate on the high seas. Will you outmaneuver your rivals and leave your mark on history?

Bad Signs
Publisher: Buró Brasil
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Bad Signs is a fast-paced and chaotic party game where players use hand gestures to communicate… but with a twist! Each player has their own secret sign, and the goal is to spot and mimic other players’ signs before getting caught. Quick reflexes, sharp observation, and a bit of bluffing are key to winning. With simple rules and unpredictable fun, Bad Signs is perfect for game nights filled with laughter, confusion, and friendly rivalry.

Uga Buga
Publisher: Buró Brasil
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Uga Buga is a fast and hilarious party game where players take on the role of prehistoric tribespeople trying to communicate using a growing sequence of nonsense words and gestures. Each turn, players must correctly repeat and add to the chant, testing their memory and quick thinking. A single mistake can cost you the round! With its simple yet chaotic gameplay, Uga Buga is perfect for groups looking for laughter-filled moments and a fun challenge of recall and rhythm.

We Will Rock You
Publisher: Buró Brasil
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Inspired by the famous Queen song, We Will Rock You is a rhythm-based party game where players must clap, stomp, and perform actions in sync with the beat. Players take turns adding new gestures to the sequence, challenging opponents to keep up without breaking the rhythm. Mistakes lead to elimination, while the best performers stay in the game. With energetic gameplay and infectious fun, We Will Rock You is a perfect choice for music lovers and party groups alike.

Cocô
Publisher: Buró Brasil
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Poop is a lighthearted and silly card game where players must strategically “flush” cards from their hands without clogging the toilet. Each round, players take turns playing poop cards while managing water levels, avoiding overflows, and dealing with surprise effects. The game’s quirky humor and easy-to-learn mechanics make it a hilarious experience for all ages. Whether you’re sabotaging friends or just trying to keep the toilet from overflowing, Poop guarantees plenty of laughs and fun-filled competition!

Os Mortos Estão Chegando
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
The Dead Are Coming is a fast-paced, rules-light RPG by Diogo Nogueira that throws players into a relentless fight for survival in a world overrun by the undead. Designed for quick, intense sessions, the game emphasizes resource management, tough choices, and the constant threat of the rising dead. With a simple yet brutal system, The Dead Are Coming delivers high-stakes horror where every decision matters, and survival is never guaranteed. Will you outlast the apocalypse, or become just another corpse?

Mausritter
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Mausritter is a charming yet gritty fantasy RPG where players take on the roles of brave little mice in a big, dangerous world. Inspired by classic sword-and-sorcery adventures, the game features a streamlined, rules-light system that encourages creativity, exploration, and survival against towering threats like cats, owls, and rival rodent factions. With its innovative inventory mechanics and rich storytelling potential, Mausritter delivers an immersive and whimsical experience where the smallest heroes can have the biggest adventures.

Uma Janela Aberta para o Mundo
Autor: José Antônio Lages
Projecto: Proofreading
“Uma Janela Aberta para o Mundo”, is a compilation of articles by Professor José Antônio Lages, published over six years in the Tribuna Ribeirão newspaper of Ribeirão Preto. The collection addresses contemporary and relevant topics, offering a well-founded and humanistic perspective on events shaping the current social, cultural, and political landscape. Through insightful commentary, Professor Lages invites readers to reflect on the complexities of modern society, fostering a deeper understanding of the world around us.

Beyond the Borderlands #3
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Beyond the Borderlands #3 is the next chapter in the old-school RPG adventure series, expanding the untamed frontier with new dangers, mysteries, and opportunities for daring adventurers. This module introduces new locations, formidable foes, and hidden secrets waiting to be uncovered. Designed for sandbox-style play, it encourages exploration, tactical decision-making, and player-driven storytelling. Whether forging alliances, battling monstrous threats, or unearthing lost relics, Beyond the Borderlands #3 delivers classic fantasy adventure with endless possibilities for brave explorers.

Jams de tradução: que tal encarar um desafio tradutório?
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
Translation Jams are events where translators collaborate on translating complete projects, often ready or nearly ready for market release, at no cost to participants. These initiatives provide hands-on experience, allowing translators to refine their skills, tackle real-world challenges, and contribute to products that will be made available to the public. In addition to enriching participants’ portfolios, translation jams foster networking and collaborative learning, making them especially valuable for those seeking practical experience and looking to expand their expertise in the translation industry. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

The Castles of Burgundy - Special Edition
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
The Castles of Burgundy – Special Edition is the ultimate version of the beloved strategy board game, featuring the base game along with all 10 expansions for endless replayability. Set in medieval France, players take on the roles of aristocrats developing their estates by constructing castles, trading, and expanding their influence. With deep strategic choices, tile placement mechanics, and multiple paths to victory, this edition enhances the classic experience with upgraded components, new challenges, and expanded gameplay options for both newcomers and longtime fans.

Lords of Ragnarok
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Lords of Ragnarok is an epic, mythological strategy board game where players lead powerful factions inspired by Norse legends, vying for dominance in a world on the brink of destruction. Combining area control, asymmetric powers, and a rich narrative-driven experience, the game challenges players to summon mythical creatures, wield legendary artifacts, and command mighty warriors. With evolving gameplay shaped by player choices, Lords of Ragnarok delivers an immersive battle for power, where only the strongest will leave their mark before the final Ragnarok.

Ascoleth: A Última Grande Cidade
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Ascoleth: The Last Great City is a dark fantasy RPG setting that plunges players into a sprawling, decaying metropolis teetering on the edge of collapse. Once a beacon of civilization, Ascoleth is now a labyrinth of intrigue, corruption, and supernatural forces. Players take on the roles of survivors, schemers, and warriors navigating the city’s treacherous politics, ancient mysteries, and lurking horrors. With a richly detailed world and open-ended storytelling, Ascoleth offers a deep, immersive experience where every choice shapes the fate of the last great city.

Quero começar/mudar para a área de tradução. Para onde eu vou?
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This article provides an overview of various specializations within the translation and interpretation field, aiming to guide newcomers and those considering a career shift. It highlights areas such as Dubbing Translation, which emphasizes natural spoken language for actors; Subtitling Translation, focusing on concise written translations that fit screen constraints; and Technical Translation, dealing with specialized documents like manuals and reports. Each section includes insights from experts, offering readers a comprehensive understanding of the diverse opportunities in the translation industry. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

The Archon Ruins
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
The Archon Ruins is a dark fantasy RPG adventure set in the remnants of a once-mighty civilization, now shrouded in mystery and danger. Players explore the ruins of the Archons, uncovering lost knowledge, battling ancient guardians, and facing supernatural horrors lurking in the shadows. Designed for open-ended exploration and deep storytelling, the game challenges adventurers to decipher cryptic secrets, forge alliances, and survive the treacherous remnants of a forgotten empire. Will you uncover the truth, or become another lost soul in the ruins?

Barrow Keep: Covil da Espionagem
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Barrow Keep is a political intrigue and coming-of-age RPG set in a crumbling fortress on the edge of a vast kingdom. Players take on the roles of young nobles, servants, and outsiders navigating the treacherous world of courtly schemes, forbidden alliances, and looming threats from within and beyond the keep’s walls. With a focus on personal agency, relationships, and evolving power struggles, Barrow Keep offers a rich, character-driven experience where every choice can shift the balance of power—or lead to downfall.

Tradução × Versão × Localização… não é tudo a mesma coisa?
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
The article “Tradução × Versão × Localização… não é tudo a mesma coisa?” clarifies the distinctions between translation, versioning, and localization. Translation involves converting content from a foreign language into one’s native language, ensuring cultural nuances are preserved. Versioning refers to translating material from one’s native language into a foreign language, requiring proficiency in both languages to maintain the original’s integrity. Localization goes beyond direct translation by adapting content to align with the cultural and linguistic norms of the target audience, often involving creative modifications to ensure relevance and resonance. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Beyond the Borderlands #1 e #2
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Beyond the Borderlands #1 & #2 are old-school RPG adventure modules that expand the classic Borderlands setting with new dangers, hidden mysteries, and untamed wilderness to explore. Designed for sandbox-style play, these modules introduce new factions, deadly creatures, and opportunities for both diplomacy and conflict. Players will forge alliances, uncover ancient secrets, and test their survival skills in a lawless frontier. With rich lore and open-ended storytelling, Beyond the Borderlands offers a thrilling experience where every choice shapes the unfolding adventure.

Dungeon Reavers
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Dungeon Reavers is a fast-paced, rules-light RPG that throws players into the depths of deadly dungeons as fearless adventurers seeking treasure, glory, and survival. With a streamlined system focused on action, exploration, and high-risk, high-reward gameplay, the game emphasizes quick character creation, brutal combat, and player-driven storytelling. Inspired by old-school dungeon crawls, Dungeon Reavers delivers an intense, no-frills fantasy experience where cunning, luck, and bravery determine whether you escape with riches—or perish in the darkness below.

Mentoria, tutoria, coaching e cursos
Publisher: Blog da Translators101
Autores: Luciana Galeani Boldorini e Ivar P. Junior
Projeto: Artigo
This article explains the differences between various professional development methods available to translators. Courses provide structured education on broad subjects, while tutoring offers personalized guidance on specific tasks. Mentoring focuses on long-term career support, where experienced professionals share insights and advice, whereas coaching is goal-oriented, helping individuals refine strategies and improve performance. Understanding these distinctions allows translators to choose the most suitable approach for enhancing their skills, advancing their careers, and achieving professional growth effectively. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

O bem-estar do tradutor
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This article highlights the importance of maintaining both physical and mental health as a translator, given the sedentary nature of the profession. It emphasizes key aspects such as proper ergonomics to prevent strain and injuries, regular physical activity to counteract long hours of sitting, and eye care to reduce strain from prolonged screen exposure. Additionally, it discusses the significance of mental well-being, encouraging translators to recognize stress signals and seek support when needed. Prioritizing health helps ensure long-term productivity and career sustainability. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Livreto Aracnídeo
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Arachnid Stuff is a quirky, fast-paced RPG where players take on the roles of humanoid spiders navigating a bizarre world filled with danger, mystery, and dark humor. Whether weaving intricate webs of intrigue, skittering through the shadows, or battling monstrous foes, players must use their unique arachnid abilities to survive and thrive. With a mix of absurdity, horror, and adventure, Arachnid Stuff delivers a unique storytelling experience where being an eight-legged misfit is both a gift and a curse.

Miscelânea de Felinos
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Riverbend: Miscelânea de Felinos is an expansion for the minimalist RPG Riverbend: Aventuras Pesqueiras, created by Torthevic and Gustavo Tertoleone. This supplement enriches the original game by introducing a variety of magical cats, each with unique abilities, that accompany players on their river explorations. These feline companions add new layers of strategy and charm, enhancing the storytelling and gameplay experience. Riverbend focuses on river exploration, fishing, and adventure, with simple rules inspired by Nate Treme’s Tunnel Goons.

As novas normas ABNT para tradução
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
In an interview with Ricardo Souza, translator and secretary of the Brazilian Committee for Translation, Interpretation, and Related Technologies at ABNT, the article discusses the recently introduced technical standards ABNT NBR 17100:2022 (for translation) and ABNT NBR 18841:2022 (for interpretation). These standards aim to define quality parameters for processes leading to translations or interpretations, focusing on the industrial aspects of these services. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Caçando (e conquistando) clientes na tradução
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This article features an interview with Marun Reis and Paulo Noriega, seasoned professionals in the dubbing translation market. They share insights into the industry’s growth, particularly post-pandemic, highlighting that 59% of the Brazilian audience consumes dubbed content on streaming platforms and cinemas. The discussion covers the current state of the market, recommended courses, and the profession’s unique aspects. Both experts recount their career journeys, notable projects, and offer valuable advice for those interested in pursuing a career in dubbing translation. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Riverbend: Aventuras Pesqueiras
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Riverbend: Fishing Adventures is a minimalist tabletop role-playing game created by Torthevic and Gustavo Tertoleone. In this game, players become ‘Villagers’ who band together to explore a river basin, embarking on fishing quests and uncovering the mysteries of the waterways. The game emphasizes river exploration, fishing mechanics, and encounters with various river dwellers and magical cats. The rules are based on the Tunnel Goons system by Nate Treme, offering a concise and exploration-focused experience.

Características do mercado de localização de games
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This article explores the burgeoning field of electronic game localization, noting its increasing demand and profitability. It presents data indicating that in 2020, the global revenue for the electronic games market reached $155 billion, with projections estimating it could rise to $260 billion by 2025. In Brazil, 75% of the population engages in video games, with a third identifying as “hardcore” gamers, many of whom prefer games localized into Brazilian Portuguese. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

O Templo do Rio
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
O Templo do Rio (The River Temple) is an adventure module for Riverbend: Fishing Adventures. In this module, players discover an ancient temple hidden along the riverbanks, filled with secrets, challenges, and treasures. The module expands the base game by introducing new locations, encounters, and narrative elements, enriching the river exploration experience.

Riverbend: Guia de Sobrevivência
Publisher: Caramelo Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Riverbend Survival Guide is a supplement for Riverbend: Fishing Adventures. This guide provides additional resources for players and game masters, including expanded rules, new fishing techniques, detailed descriptions of river creatures, and tips for surviving the perils of the river basin. It serves as a comprehensive companion to enhance the gameplay experience.

Recebendo pagamentos do exterior
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This article addresses the challenges translators face when receiving payments from international clients and explores various methods to facilitate these transactions. It discusses traditional options like PayPal, noting its higher fees, and wire transfers, which can be costly due to fixed charges and unfavorable exchange rates. The piece also introduces alternative platforms such as Payoneer and Wise, highlighting their growing popularity for offering more favorable terms. Additionally, it mentions Remessa Online, a Brazilian service providing transparent fee structures and a user-friendly interface, as a viable option for professionals seeking efficient international payment solutions. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

London
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
London is a strategic city-building board game where players take on the role of architects and developers rebuilding the city after the Great Fire of 1666. Balancing economic growth, urban expansion, and poverty management, players construct iconic buildings, develop infrastructure, and secure financial stability to shape the city’s future. With a unique card-driven system, London challenges players to make tough decisions, optimize resources, and manage the delicate balance between progress and social welfare in their quest to create a thriving metropolis.

Star Wars – The Clone Wars
Publisher: Galápagos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Star Wars: The Clone Wars – A Pandemic System Game is a cooperative strategy board game where players take on the roles of legendary Jedi Knights battling to defend the galaxy from the Separatist threat. Using the classic Pandemic game mechanics, players must work together to complete missions, fight droid armies, and confront powerful Sith villains like Count Dooku, General Grievous, and Darth Maul. With fast-paced gameplay, strategic decision-making, and an immersive Star Wars theme, this game delivers an exciting challenge for both fans and seasoned gamers.

Splendor Duel
Publisher: Galápagos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Splendor Duel is a two-player adaptation of the beloved Splendor, offering a more intense and strategic experience. Players compete as rival gem merchants, carefully collecting precious stones, acquiring prestigious cards, and claiming royal favors. With new mechanics like a shared central board, pearl resources, and special abilities, Splendor Duel introduces deeper tactical decisions while maintaining the elegant gameplay of the original. Designed for head-to-head competition, this refined version delivers a dynamic, fast-paced challenge where only the most skilled merchant will triumph.

1+1=3
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This article challenges the traditional notion of translation as a solitary profession by advocating for collaborative work among translators. It differentiates between working in pairs—where individuals are assigned together without prior collaboration—and true partnerships built on trust, mutual respect, and effective communication. Through interviews with experienced translators and interpreters, the piece highlights the benefits of such collaborations, including enhanced productivity, improved work quality, and enriched professional experiences. The article encourages professionals to consider forming partnerships to achieve outcomes greater than the sum of individual efforts, effectively making “1 + 1 = 3.” (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Zombicide – Fort Hendrix (Expansão)
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Translation
Brazilian edition
Zombicide: Fort Hendrix is an expansion for Zombicide: 2nd Edition that takes players to a military base overrun by the undead. Once a stronghold of order, Fort Hendrix has become a battleground where survivors must fight through hordes of zombies, uncover military secrets, and secure powerful new weapons. This expansion introduces new scenarios, enemy types, and mechanics, including military-trained zombies and security measures to overcome. Will you and your team escape Fort Hendrix, or become another casualty of the apocalypse?

Minha História nos Quadrinhos
Author: Gerson Teixeira
Publisher: Estância Projetos Editoriais
Project: Editing & Proofreading
Minha História nos Quadrinhos (My Story in Comics) is an autobiographical work by Brazilian comic book writer Gerson Luiz Borlotti Teixeira. In this book, Teixeira shares his experiences from over 40 years in the comics industry, detailing his journey from aspiring writer to a prominent figure in Brazilian comics. He provides insights into the creative process, behind-the-scenes anecdotes, and practical advice for aspiring comic creators. The book also reflects on the evolution of the Brazilian comics scene, offering a personal perspective on its challenges and triumphs.

Tradução não é bagunça
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
In response to misleading advertisements promising quick and easy paths to becoming a translator, this article emphasizes the importance of proper training, ethics, and professionalism in the translation industry. It recounts a live discussion among seasoned translators and representatives from organizations like ABRATES and SINTRA, who collectively debunked claims such as “Become a translator in 21 days” or “Be a translation reviewer without knowing another language.” The article underscores that translation is a profession requiring continuous learning, dedication, and adherence to ethical standards, cautioning against shortcuts that compromise quality and integrity. Conferência), se reuniu para marcar posição pela ética na profissão (…) (Clique aqui para ler o restante do artigo)

Draftosaurus
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Translation
Brazilian edition
Draftosaurus is a light and fast-paced drafting game where players build their own dinosaur park by selecting and placing adorable dinosaur meeples. Each round, players draft dinosaurs and must strategically place them in different park enclosures, following placement restrictions dictated by a dice roll. Balancing variety, enclosure bonuses, and strategic decisions, Draftosaurus is a perfect mix of simplicity and tactical depth, making it an engaging experience for families and casual gamers alike. Who will create the most exciting dino park?

Draftosaurus – Expansões Show Aéreo e Marina
Publisher: MeepleBR
Project: Localization/Translation
Brazilian edition
This expansion box for Draftosaurus introduces two exciting new modules: Marina and Aerial Show. Marina adds aquatic dinosaurs that must be placed along the river, creating new strategic placement challenges. Aerial Show introduces flying reptiles that soar above the park, expanding scoring opportunities and adding a new layer of decision-making. With fresh mechanics and more adorable dinosaur meeples, these expansions bring even more variety and replayability to Draftosaurus, making each park-building experience even more dynamic and fun!

Unmatched: Battle of Legends
Publisher: Buró Brasil
Project: Localization/Translation
Brazilian edition
Unmatched: Battle of Legends is a fast-paced, highly tactical skirmish board game where legendary heroes from history, mythology, and fiction face off in epic battles. Each character has a unique deck reflecting their fighting style, with asymmetric abilities that make every matchup distinct. Players use strategy, positioning, and card-driven combat to outmaneuver and defeat their opponents. With stunning artwork, engaging mechanics, and endless combinations, Unmatched delivers an exciting dueling experience that is easy to learn yet offers deep strategic play.

Twilight Imperium - Profecia dos Reis (Expansão)
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Prophecy of Kings is a massive expansion for Twilight Imperium: Fourth Edition, introducing new factions, leaders, and mechanics that reshape the galactic struggle for dominance. With additional player support for up to eight participants, the expansion brings fresh strategic depth with new unit types, exploration mechanics, and powerful agent leaders that influence diplomacy and warfare. Expanding the universe of Twilight Imperium with more variety, dynamic choices, and replayability, Prophecy of Kings transforms the game into an even more immersive, grand-scale space epic.

Anunciando seus serviços
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This article provides guidance for translators on effectively marketing their services. It emphasizes the importance of leveraging social media platforms, particularly Instagram, to establish a professional presence. Recommendations include creating separate professional profiles, crafting clear and concise bios, using high-quality photos, and sharing relevant content to attract potential clients. The article also highlights the necessity of understanding the target audience on each platform and tailoring content accordingly to maximize engagement and reach. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Rallyman GT
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Rallyman GT is a high-speed, dice-driven racing game where players push their limits on modular tracks filled with sharp turns and strategic overtaking opportunities. Using a unique dice system, players decide their level of risk each turn—playing it safe or going full throttle to gain the lead. With customizable tracks, solo and multiplayer modes, and thrilling tactical choices, Rallyman GT delivers an intense and dynamic racing experience.

Everdell
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Everdell is a beautifully illustrated worker-placement and tableau-building game set in a charming woodland world. Players develop their own thriving city by gathering resources, recruiting critter citizens, and constructing buildings while preparing for changing seasons. With stunning components, deep strategy, and endless replayability, Everdell blends tactical planning and storytelling, offering an engaging and relaxing experience where players shape the destiny of their whimsical forest community.

Diversificação
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This article discusses the significance of diversification for translators seeking to expand their client base and enhance career prospects. It suggests exploring various translation specializations, such as technical, legal, or literary translation, and acquiring additional skills like subtitling or localization. The piece also emphasizes the value of continuous learning and adapting to industry trends to remain competitive. By diversifying their services, translators can increase their marketability and resilience in a dynamic industry. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Arena – The Contest
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Arena: The Contest is a tactical miniatures board game that blends PvP skirmishes and cooperative dungeon-crawling in a fantasy world of epic battles. Players command a team of heroes, each with unique abilities, in strategic combat across beautifully designed battle maps. Whether fighting against each other or working together in a campaign, Arena: The Contest offers deep strategy, character customization, and intense, high-stakes encounters that test teamwork and tactical prowess.

Sheriff of Nottingham
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Sheriff of Nottingham is a lively bluffing and negotiation game where players take turns as merchants smuggling goods into the city—some legal, some not—while one player assumes the role of the watchful sheriff. Players can declare goods honestly, sneak contraband past the sheriff, or bribe their way through. The sheriff must decide who to inspect, balancing risk and reward. Sheriff of Nottingham is a hilarious, tense game of deception, persuasion, and strategic double-crossing.

O tradutor e a pandemia da Covid-19, parte 2
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
The second part of this series delves deeper into the long-term psychological effects of the pandemic on translators, including feelings of confinement and mental exhaustion, often described as “cabin fever.” The article references psychological insights on managing stress and maintaining emotional resilience. It also highlights the importance of setting boundaries, self-care routines, and finding ways to stay socially connected, helping translators navigate the prolonged challenges of isolation and uncertainty. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

O tradutor e a pandemia da Covid-19, parte 1
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This article explores how the COVID-19 pandemic affected translators and interpreters, particularly those already accustomed to working from home. While translation work remained steady for many, increased stress, isolation, and blurred work-life boundaries became major challenges. The article includes insights from translators on how they adapted, using strategies such as dedicating time to family, exercising, and pursuing hobbies to maintain balance and mental well-being during the crisis. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Sherlock Holmes Consulting Detective
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Sherlock Holmes: Consulting Detective is a cooperative mystery-solving board game where players step into the shoes of Baker Street Irregulars, assisting the great detective in solving complex cases. Armed with newspapers, maps, and clues, players must piece together evidence, interrogate suspects, and follow leads to crack each mystery. With immersive storytelling and deep deductive gameplay, this game challenges players to think like Sherlock himself.

O Senhor dos Anéis – Jornadas na Terramédia - Caminhos Obscuros (Expansão)
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Shadowed Paths is an expansion for The Lord of the Rings: Journeys in Middle-earth, introducing new heroes, enemies, and challenging terrain. Players embark on perilous adventures across Middle-earth, encountering dark forces, hidden dangers, and unexpected allies. This expansion enhances the game with new tactical challenges and fresh narratives, making each journey through Tolkien’s legendary world even more immersive and unpredictable.

Tradução de boardgames, parte 2
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This follow-up article addresses the critical role of cultural and contextual understanding in the localization of board games. It illustrates the potential pitfalls of literal translations through the example of a character inspired by a sperm whale, where a direct translation led to confusion. The article advocates for translators to be familiar with gaming culture and terminology to accurately convey the game’s essence, ensuring that the localized version resonates with the target audience. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Tradução de boardgames, parte 1
Publisher: Translators101’s blog
Authors: Luciana Galeani Boldorini and Ivar P. Junior
Project: Content creation/blogging
This article delves into the burgeoning field of board game translation, highlighting its evolution from childhood pastime to a sophisticated hobby for adults. It emphasizes the importance of high-quality localization, given the significant investment consumers make in these games, which can range from R$200 to R$1,000. The piece underscores the need for skilled translators to ensure that the translated content meets the expectations of a discerning audience, thereby maintaining the game’s integrity and appeal. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Fórmula D
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Translation
Brazilian edition
Formula D is a high-speed racing board game that captures the thrill of professional motorsports. Players roll custom dice to navigate sharp turns, manage their car’s gears, and outmaneuver opponents on detailed race tracks. The game also includes a street-racing mode with unique characters and special abilities. Combining tactical decision-making with exciting dice-driven gameplay, Formula D delivers an adrenaline-fueled experience where precision and risk-taking determine who takes the checkered flag.

SER PROFESSOR DE IDIOMA ESTRANGEIRO: Alguns desafios
Publisher: Revista Revide
Author: Luciana Galeani Boldorini
Project: Content creation/blogging
This article discusses the challenges faced by foreign language teachers in Brazil, highlighting that only 5% of the population can communicate in English, with just 1% achieving fluency. It examines the varying motivations of learners, from adolescents preparing for exams to adults seeking career advancement or academic qualifications. The piece also critiques the academic preparation of language teachers, noting a lack of emphasis on conversational practice in university courses, and underscores the need for specialized training to achieve fluency. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

Hallertau
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Hallertau is a strategic Eurogame where players take on the role of 19th-century Bavarian farmers cultivating the famous Hallertau hop region. Using a unique worker-placement system, players expand their farms, manage resources, and improve their villages to maximize production. With deep strategic choices and engaging mechanics, Hallertau offers a rewarding blend of planning, optimization, and historical theme, making it a must-play for fans of complex agricultural strategy games.

THE HANDMAID’S TALE – O CONTO DA AIA – A distopia nossa de cada dia
Publisher: Revista Revide
Author: Luciana Galeani Boldorini
Project: Content creation/blogging
This piece examines Margaret Atwood’s 1985 novel “The Handmaid’s Tale” and its television adaptation, focusing on the dystopian society of Gilead, where women’s rights are stripped away under a theocratic regime. The authors discuss the rigid caste system imposed on women, the use of biblical justifications for oppression, and the narrative’s relevance as a cautionary tale about the fragility of women’s rights and the potential for regression in societal norms. (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

O POÇO: capitalismo, desigualdade e hierarquia social
Publisher: Revista Revide
Author: Luciana Galeani Boldorini
Project: Content creation/blogging
O filme espanhol “O Poço” (El Hoyo), do diretor Galder Gaztelu-Urrutia, lançado em fevereiro de 2020 na plataforma de streaming Netflix, está entre os filmes mais populares deste ano. O longa é carregado de simbologias na tentativa de ilustrar a realidade vivida nos dias atuais (…) (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

T.I.M.E. Stories Revolution
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
T.I.M.E Stories: Revolution is a standalone narrative-driven game in the T.I.M.E Stories series, featuring a new streamlined system while maintaining its signature time-traveling adventures. Players become agents tasked with preventing catastrophic timeline distortions, solving intricate mysteries, and making tough moral choices. Each scenario presents a richly immersive world where every action can have lasting consequences. With engaging storytelling and deep strategic decisions, Revolution reinvents the T.I.M.E Stories experience with fresh mechanics and greater replayability.

Mansions of Madness
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Mansions of Madness is a cooperative horror board game set in the Arkham Horror universe, where players investigate eerie mansions filled with supernatural threats and cosmic horrors. Driven by a companion app, the game immerses players in evolving mysteries, challenging them to explore, solve puzzles, and battle Lovecraftian creatures. With branching narratives, modular scenarios, and atmospheric storytelling, Mansions of Madness offers a thrilling mix of exploration, survival, and psychological terror in every session.

Eldricht Horror - Máscaras de Nyarlathotep (Expansão)
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Masks of Nyarlathotep expands Eldritch Horror with new Ancient Ones, including the sinister Nyarlathotep, who manipulates and deceives investigators across the globe. This expansion introduces new adventures, epic encounters, and personal stories, deepening the game’s narrative. Investigators must uncover dark plots, battle horrifying minions, and prevent the chaos god’s twisted schemes from unraveling reality. With additional assets, spells, and mysteries, this expansion brings even more peril and depth to the Lovecraftian horror experience.

Game of Thrones: Por que a série é campeã de audiência
Publisher: Revista Revide
Author: Luciana Galeani Boldorini
Project: Content creation/blogging
Game of Thrones (sem tradução oficial para o português) é o seriado de televisão do canal HBO de maior sucesso da atualidade. Lançado em 2011 e com final previsto para este ano, a série de fantasia de oito temporadas é líder em audiência e já alcançou algumas marcas como (…) (Click here for the full text (in Portuguese-BR))

O Interativo por Demanda
Publisher: Revista Revide
Author: Luciana Galeani Boldorini
Project: Content creation/blogging
Bandersnatch (sem tradução para o português) é o primeiro filme interativo para adultos da plataforma de streaming Netflix. Apesar de sua conexão com a já consagrada série Black Mirror, esse é um capítulo independente da mesma. No filme conta-se a história de um aspirante a programador que (…) (Clique aqui para ler o restante do artigo)

Cthulhu – Death May Die
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Cthulhu: Death May Die is a fast-paced, action-driven board game where players take on the roles of investigators battling eldritch horrors. Unlike traditional Lovecraftian games, players actively hunt and fight Great Old Ones like Cthulhu himself. Using a unique insanity mechanic, players grow stronger as they descend into madness. With modular episodes, stunning miniatures, and relentless combat, Death May Die offers an intense and thrilling twist on the usual cosmic horror formula.

Detective – O Jogo da Investigação Moderna
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Detective: A Modern Crime Board Game is an immersive, story-driven experience where players become investigators solving complex cases using real-world research and deduction. The game blends traditional board game mechanics with online databases, encouraging players to analyze evidence, interview suspects, and connect clues to uncover the truth. With deep narrative elements and interconnected cases, Detective offers a gripping and realistic crime-solving adventure that challenges players to think like real investigators.

God of War – Card Game
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
God of War: The Card Game brings the world of Norse mythology to life as players take on the roles of Kratos, Atreus, and other iconic characters from the hit video game series. Using a scenario-based system, players must make tough strategic choices to alter the fate of the world, battling legendary enemies and overcoming mythological trials. With deck-building mechanics and cooperative play, this game captures the intense combat and rich storytelling of the God of War universe.

Black Angel
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Black Angel is a sci-fi strategy game where players control AI systems guiding humanity’s last hope—a massive spaceship traveling to a new habitable planet. Players must manage resources, interact with alien civilizations, and optimize their AI operations to ensure the survival of human culture. With beautiful visuals, deep strategic gameplay, and innovative mechanics, Black Angel challenges players to navigate the dangers of space while competing to be the most efficient guardian of humankind’s legacy.

Gloomhaven
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Gloomhaven is a massive, campaign-driven tactical RPG board game where players take on the roles of mercenaries exploring a dark and evolving fantasy world. Featuring deep combat mechanics, character progression, and a branching storyline, the game offers an ever-changing narrative shaped by player choices. With legacy elements, strategic battles, and countless scenarios, Gloomhaven delivers an unparalleled dungeon-crawling experience, making it one of the most immersive and rewarding board games available.

GEN7 – Um Jogo de Encruzilhadas
Publisher: Galápagos Jogos
Project: Localization/Review & Proofreading
Brazilian edition
Gen7 is a narrative-driven sci-fi board game set on a generation ship traveling to a distant planet. Players are junior officers dealing with crises, political intrigue, and moral dilemmas that shape the fate of the mission. Using the Crossroads system, the game presents branching storylines and tough choices that impact the unfolding narrative. Blending cooperative and competitive elements, Gen7 offers a deep, immersive experience where players must balance duty, ethics, and survival.